¡Al ladrón!

14日火曜日ほぼ正午。
スペイン語の勉強中、"¡Al ladrón!"と言ったら小さい地震が来ました(^-^;)
北海道の方でちょっと大きめの地震があったようです。
震源の深さが590kmと深かったので、静岡県あたりまで揺れたようです。
ちなみに"¡Al ladrón!"は「どろぼー!!」です。
スペイン語、素養も何もないのですが、来月バルセロナに行くので
ガイドブックに載ってる例文と、地球の歩き方ECCのコラボの
ウェブレッスン上のごくごくカンタンな文章くらい知っておこう、と(^-^)
とても会話にはならないでしょうけどねー。
とにかく行き先のバルセロナはヨーロッパNo.1レベルでスリが横行してるらしく…。
例文に「どろぼー!!」があるあたり、やっぱそうなのかなー、と…。
ちょっと不安…。



とにかく、ウェブレッスンでは音声もあるので、
文法等、何にも分からないながらも発音やアクセントにも気を配れます。



音声を聞いていて思ったことは、例えば英語は"r"と"l"の発音の区別は
ものすごくはっきりしているのですが、
スペイン語は、ちょっと違うのは分かるのですが、基本的に
日本語の「らりるれろ」で通じそうな
ただ、"s"と"c"の発音がスペイン語はかなり違うような



そんなわけでガイドブックも購入し、
バルセロナ在住のお友達と、都内に住んでて一緒に行くお友達と3人で
FBでイベントページを作り、ちょこちょこ情報交換
これがまた楽しい



バルセロナのイメージって、行ったことないので大雑把ですが
「太陽が燦々と降り注ぎ、海もあって明るいカンジ」なので
調布の我が家の昨夜の食卓もそんなカンジにしてみました。



    
とにかく楽しみです



が、しかし。



お皿はイタリア製です…。